短文网整理的呼啸山庄读后感(精选6篇),快来看看吧,希望对您有所帮助。
呼啸山庄读后感 篇1
其实从凯瑟琳开始精神分裂起,我就已经有些受不了了。
作为一个见证整个故事发生直至结束的目击者和参与者,内莉在里面的形象是最复杂的,她最直接地影响了她的好多位主人的死生。她热忱而又虚情假意,她尽职尽责而又自以为是,她善良而又自私自利。而其他人的善恶就显得分明得多。林敦前期的形象一直是软弱的,但是到妻子临死的期间,在女儿成长的日子里他一直是一个温柔而有君子之风的绅士,一举一动都饱含着修养的气息。凯瑟琳在书中一直被冠以任性的描述,然而我认为她真诚而善良,并且把这个优点在女儿身上完完全全地展现出来了。小凯茜天真美好,在我眼里就像森蝶一样,她被囚禁在呼啸山庄以后的刁蛮撒泼都是令人难过的,倒不是因为形象的毁灭,而是为她的环境而痛心。小林敦一开始就是一个令人嫌恶的形象,虚假软弱任性自私骄蛮,不善即是恶的帮凶,可以说是导致小凯茜不幸的直接源泉。他的妈妈也是,从一开始不听劝阻我行我素到后来和希恶脸相向,从小家碧玉到黄脸婆,看了不觉得可惜却觉得十分反感,可以说是自作自受了。而希身为整部小说的主人公,从一开始的形象来看他不能算是反面人物,但是直到他多年后回归,直到他和凯瑟琳见面,直到恩肖让他去呼啸山庄住下,才突然发现一颗从小便被压抑的可怖心灵,一张硬朗的脸皮下的冷酷凶残,一个因为痛苦的爱情而扭曲的暴虐人格,而他最后几天里诡异的笑容和呆滞的目光,相信他是见到了凯瑟琳,凯瑟琳的亡灵来找他了,这点是不言而喻的。书的末尾,“我”认为这些墓碑下的亡灵并没有得到安宁,凯瑟琳依然与林和希并挨,这是一场延续到死亡的搏斗,希认为他成功地复仇了,他把之称为幸福,并倾其一生。结尾的小凯茜和哈里顿的新生活又让死气沉沉的呼啸山庄重新接纳了希望的气息,仿佛冰雪消融后迎来了初春的新绿,这不得不说是十分令人宽慰的。“呼啸山庄”从一开始便是凄凉、悲冷、压抑的色调氛围,狂风吹过那些树,也是凯瑟琳精神分裂时的具体写照。那些狂风真的令人害怕,不知道住在山庄里的人怎么不觉得毛骨悚然。想起了莫扎特的《魔王》。画眉田庄则给人轻松欢快安宁幸福的感觉。
这可能也是作者在命名上有意而为之。总而言之这是因爱而激起的矛盾与报复,从一代延续到下一代,从生前纠缠到死亡,无休无止就如窗外的狂风呼啸,永无绝期。
呼啸山庄读后感 篇2
我看的这个版本的标编者做了一篇很长很长的序,三十几页。我看书之前很喜欢认真地看序到底说了什么。因为我一直觉得如果序做得好书的内容页不会差到哪去。于是认真地看了,可是我不喜欢剧透啊剧透啊,编者几乎在序里就把整个故事讲了。
《呼啸山庄》是英国女作家勃朗特姐妹之一艾米莉·勃朗特的作品。小说描写吉卜赛弃儿希克利被山庄老主人收养后,因受辱和恋爱不遂,外出致富,回来后对与其女友凯瑟琳结婚的地主林顿及其子女进行报复的故事。
由于编者的观念先入为主,所以我一进入文章就开始找希克利到底坏在哪里。头三章他只是一个脾气古怪的老人。文章用的是插叙和倒叙的写法,所以在第四章开始,希克利就是一个坏小子了。《呼啸山庄》出版后很长的一段时间,遭到评论届的猛烈谴责,一直不被世人所理解,是一部“奥秘莫测”的“怪书”。可是我实在对希克利这样的坏蛋恨不起来。相反的,从我一开始看他从一个孤儿来到一个陌生的家庭,在所谓的兄弟姐妹的蔑视和欺辱下长大,(当然,他长出了一个扭曲的人格)和相爱的人遥遥相望而不能在一起,我只是觉得这是一个可怜到尘埃里去的人。他其实永远都没有摆脱码头小混混的身份,他永远都在追寻得不到的东西。
其实希克利就像人们心中的野兽,之所以不认同他是因为你知道别人也不会认同你,希克利只是把这头野兽放出来了,恨的淋漓尽致。
英国当代著名小说家及创作家毛姆(William Somer Eset Maugham,1874—1965)⑾,在一九四八年应美国“大西洋”杂志请求向读者介绍世界文学十部最佳小说时,他选了英国小说四部,其中之一便是《呼啸山庄》,他在长文中最后写道:“我不知道还有哪一部小说其中爱情的痛苦、迷恋、残酷、执著,曾经如此令人吃惊地描述出来。《呼啸山庄》使我想起埃尔·格里科⑿的那些伟大的绘画中的一幅,在那幅画上是一片乌云下的昏暗的荒瘠土地的景色,雷声隆隆拖长了的憔悴的人影东歪西倒,被一种不是属于尘世间的情绪弄得恍恍惚惚,他们屏息着。铅色的天空掠过一道闪电,给这一情景加上最后一笔,增添了神秘的恐怖之感。”
在本书初次出版近半个世纪之后,人们才发现,艾米丽远远走在人们前面。原因在于它一反同时代作品普遍存在的伤感主义情调,而以强烈的爱、狂暴的恨及由之而起的无情的报复,取代了低沉的伤感和忧郁。它宛如一首奇特的抒情诗,字里行间充满着丰富的想象和狂飙般猛烈的情感,具有震撼人心的艺术力量。
呼啸山庄读后感 篇3
黑云笼罩着空旷的原野,扭曲的树林盘旋生长,古老而孤独的山庄充斥着死亡的黑色,压迫感阵阵袭来。远处两个小黑点跑动着、跳跃着,渐渐长大,希斯克利夫与凯瑟琳在广阔的天地间伴随着相互的爱恋一起长大;画面骤然切换,旺旺的炉火,柔和的灯光,橙黄色的温暖裹的人全身暖融融的。在画眉山庄,凯瑟琳遇上了埃德加,于是,在文雅与粗鲁、富有与贫穷的碰撞中,凯瑟琳的选择拍散了希斯克利夫的幻想,小小的水花下隐藏着巨大的暗流,仇恨的大浪即将拍到每个人身上。
凯瑟琳是一朵野玫瑰,她生长在田野,与荆棘为伴,热烈奔放。却贪图温室的享受,被采摘进花瓶,即使施加再多的养料,也逃不过慢慢凋零的命运。她为着自己的无知和虚荣,背叛了自己的爱情,亲手将希斯克利夫推向痛苦的深渊,也将埃德加带入仇恨的漩涡。爱情还是面包,这是个问题。年少的我们总是憧憬美好而坚定的爱情,却又在长大后义无反顾地扑向面包,可悲又无奈。凯瑟琳是悲剧的,她与希斯克利夫是灵魂与灵魂的相爱。在外环境的压制打击下,这爱热烈又痛苦。她嫁入画眉山庄,就像是鸟儿进了笼子,吃喝不愁的新鲜感过后就是因压抑产生的暴躁易怒。她为希斯克里夫的离开背上了沉重的十字架,看着他变成复仇的魔鬼却无力改变所有人的命运,只能怀着深深的爱和悔被死亡埋葬。( )
希斯克利夫是田野上的荆棘。他热烈的爱着自己的野玫瑰,保护她,仰慕她,最后却失去了她。他咒骂摘走她的人,向那人喷射愤怒的毒刺,壮大自己的势力,阻绊他们前进的脚步,让他们毁灭。人性从他离开呼啸山庄的那一刻就消失殆尽,毒蛇紧紧的将他的内心缠绕。他狞笑着伸出魔爪,将一个个无辜的魔爪抓入坟墓。林顿在他的冷漠中惊恐的死去,哈里顿在他的安排下长成了粗俗无知的的农夫,凯瑟琳在他的恶毒里变得傲慢偏激。他是可怜的,失去爱人的痛是吞心噬骨的,更何况失去的是灵魂的伴侣,是精神层面上的另一个自我。他有是可恨的,每个人都有幸福的权利,他怎么能因为自己的仇恨就剥夺他人的幸福呢?而且,耻辱是辛德雷给他的,痛苦是凯瑟琳留下的无辜的林顿兄妹和可怜的下一代却要为他们买单,这,公平吗?
好在结尾给人以希望。正如书中所说:身后是红彤彤的正在西坠的落日,眼前是温柔皎洁正在冉冉上升的一轮明月——一个正在渐渐褪色,另一个正渐渐明亮。是的,死亡终将埋葬仇恨,爱也会重新浮现。
当旷野的风停止呼啸,一切都将烟消云散,留给我们读者的,只是对于隐藏在仇恨背后那份深深的爱恋的感动与惆怅……
呼啸山庄读后感 篇4
爱与恨永远是相互对立的,但有时候他们又是相辅相成的。虽然它们之中一个是人性最美好、最令人憧憬的事物,一个是人性中最扭曲、最堕落的产物,但是,有一点我们永远都相信,那就是,爱比恨长久!
《呼啸山庄》讲述的就是一个爱与恨较量的故事。故事的主人公希斯克厉夫,是一个由爱生恨、并因此对呼啸山庄和画眉山庄展开疯狂报复的人,这种报复给两户人家带来了沉重的灾难,然而,看似永远无法根除的恨意,最后却在年轻一代的爱情中烟消云散了……故事的结局虽然圆满,但全书却给人一种很压抑、很黑暗的基调和感觉,恨充斥着故事的每一段落,特别是对男主角希斯克厉夫的刻画最为丰满和生动。作者对希斯克厉夫的外貌没有什么作详细的描写,但对于性格的刻画却格外的生动传神。无论从外景到人物、从语言到心理……通过对他的每一个表情、每一个动作、每一个行为直观而细致入微的描写,让我们身临其境地感受到希斯克厉夫对于报复他人的快感,把一个活生生的被恨和报复主宰了的人物生动地展现在我们面前。我仿佛看到了一个被扭曲的爱抓住了的奴隶——是的',希斯克厉夫就像一个奴隶,被扭曲失意的爱情奴隶,被恨控制了的奴隶,正是由于爱和理性的丧失,引发了他为心上人之死而展开的一系列复仇行动。
书中的每一个人物都在为让爱的人生活得更好而奋斗,但是在爱的人离开后,他们所采用的方式却各不相同:有的人只是悲痛,悲痛过后成为更加善良的人;而有的人则是悲痛产生愤恨,变得更加暴躁、心狠手辣……正是这种不同的反应,导致了他们最终各自走上了各不相同的道路,也造就了他们各不相同的性格。但是,无论他们活着的时候做过什么,无论他们之间有过什么样的纠缠瓜葛,无论恨与爱,他们的结局却不免都变成一捧黄土,跟随着死去的人一起安静的长眠于地下,成为文章最后的三个墓碑,变成活着的人永远的回忆。既然如此,为什么不给自己留下更美好、更善良的回忆?为什么还是在自己痛苦时给他人心理留下不可磨灭的创伤?所以,尽管书中到处充满着绝望的迷雾,但作者还是在字里行间不时能透出几丝光明,正是那若隐若现的光亮让我们感受到爱的萌芽,终于,在经历了恨的长期冰冻之后,爱慢慢苏醒过来。书的名字叫《呼啸山庄》,这也显示了作者的颇具深意:《呼啸山庄》的呼啸是什么呢?很显然,是希斯克厉夫狂风骤雨般的复仇!而山庄正如饱经风霜的爱,尽管经受怎样的狂风骤雨也永不倒塌,永远在人类的情感占据着最重要的位置,亘古永存!而这,就是作者想到传达给人们的东西:恨只会一时,爱却会天长地久!
《呼啸山庄》讲述了一个爱恨的故事,也告诉我们一个温暖的道理:恨也许会冻结人性,但是人性终会在爱的暖流中得到解放、温暖人生、温暖世界。
呼啸山庄读后感 篇5
“我对埃德加的爱像是树林中的叶子,在冬天变化树木的时候,时光便会变化成叶子;我对希刺克厉夫的爱则像树下而永恒不变的岩石;虽然看起来它给你的愉快并不多,可是这点愉快是必需的,永久的。”当我读艾米莉·勃朗行的《呼啸山庄》后,深深地被这段话所吸引,感受到了作者猛烈的情感,感受到了男女主人公激荡着的感情
小说描写的是错综复杂的人际矛盾,主要是围绕弃儿希刺克厉夫报复展开的,而作者是用激越的诗情,独辟蹊径的构思来处理这爱情和复仇的题材的。巨著除了文字外,更是揪人心肺的情感,那是人对不平等的强烈的报复,没有谁是谁非,有的只是斑斑的血和泪,黑暗和火焰。
希刺克厉夫是书中的主人公,是倍受谴责和争议的一个人物,历来褒贬不一,有人称他为反抗资产阶级社会的英雄,也有人把他斥为恶魔。在我看来,他无疑是一个悲剧性的人物,而非疯狂报复的恶魔,他是海底深处最坚硬的礁石,忍耐得越久就反抗得越厉害。勿庸置疑,希刺克厉夫所处的那个社会是一个阶级对立,冷酷无情的社会。
所有的人都戴着一副有色眼镜去看待周围的人,这种不平等就像我们所必需的空气一样,我们虽然看不见,但它却时时刻刻地存在着,纵观希刺克厉夫的一生,他的爱和恨,复仇以及死亡,无不渗透出斑斑血泪,无不犁刻着资本主义社会残酷的印迹。他是他所生活的那个“文明”社会的受害者,又是自己疯狂复仇结果的受害者。在他完成了自己的复仇计划后,希刺克厉夫却并未感到满足,反而觉得空虚寂寞。从哈里顿身上,希刺克厉夫望见自己昔日的影子;从哈里顿和小凯蒂的眼神中,他联想到了凯瑟琳鬼魂的呼唤,这使他终日不得安宁。终于,他离开了人世,去寻找与凯瑟琳鬼魂重逢的欢愉。
《呼啸山庄》中另一个贯穿全书的关键人物就是凯瑟琳。她既是希刺克厉夫受*的非人生活的见证人,也是资本主义虚假文明的受害者。她把粗犷、阴沉的呼啸山庄和幽美、安谧的画眉山庄,把自己一代和下一代都紧紧地联系在了一起。凯瑟琳的一生是悲剧性的,她没有在暴力面前低头,却经不起金钱、门第的引诱,背叛了自己为之骄傲的爱情。她的反抗、背叛、悔恨和死亡,集中地提示出道貌岸然的资产阶级文明道德的残酷性和虚伪性。
而书中的老恩萧无疑是一个理想主义者。他想营造一种平等。他想把自己的爱多给予那些可怜的人。这是一个多么可爱可敬的人物形象!对于一个捡来的孩子如此关怀,甚至甚于他自己的孩子,他是多么喜欢希刺克厉夫,不想让他受到一点点伤害,倡他又能保护他多久呢?他明明知道希刺克厉夫在他死后会受到伤害,可是,他又能怎样呢?对于这一切的一切,他都无能为力。
呼啸山庄读后感 篇6
当我第一次读到《呼啸山庄》时,某些情节几乎让我悲痛得读不下去,抬头看看窗外确定一下自己所在的时空,才能与小说保持距离继续读下去。人世界真的会有这样刻骨铭心的爱情吗?也许在艾米莉.勃朗特生活的那个年代存在,在一切都要提速的现在社会生活中还会有吗?
直到现在,我还是百思不得其解:勃朗特三姐妹之一的爱弥丽竟能写出这样一部充满激情的小说!翻开英国文学史,会发现对爱弥丽的介绍很少:她写过一些不怎么著名的诗;她出身贫寒;她似乎是个沉默、羞涩、常常到原野上独自散步的女孩,很少与外界交往;她似乎没有跟除了父亲弟弟以外的男人有过交往;她年纪轻轻就死了,根本没看到自己小说的发表,更不知道自己在后世的盛名……
一遍遍吟读着这些片段,任字里行间迸射出的激情如波涛般拍打在自己的心头。
“如果一切都毁灭了,他还在,我就能继续活下去;如果一切都在,他去了,那人世间对于我就是个最陌生的地方。”
“我没有捏碎你的心,是你自己捏碎了它;你捏碎了它的同时,又把我的心捏碎了。”再庸俗的人如我,也为这燃烧着生命的挚情所恸。只是,我不明白:一个从未恋爱过的女子能写出这样的情语?能用活生生的人物活生生的语言诠释出一种激荡了几个世纪却仍未褪色的爱情?!“我就是希斯克利夫—他一直占据着我的心……”
突然,我明白了。一个女子(或许男人也如此?)最热烈的激情一生只能迸发一次,那就是初恋。而初恋的对象不仅仅是所恋的人,更是自己。把自己所有的梦想都加到恋人身上,给他穿上一件件绚目的外衣,于是愈加爱他;愈爱他,也愈觉得他值得自己去爱,天地也不能阻隔!生命的激情就这样被自己点燃了;已经燃烧的心,再大的风雨也吹不灭。除非,生命被燃尽,或是突然发现梦想只是梦想。
爱弥丽是恋爱中的女人。她爱上了从自己敏感、丰富的内心中生长出来的人物。她在原野上奔走,那冷峻的岩石,那被烈风吹得扭曲的树木,那天空中积聚的阴霾都是她爱恋的见证!书中的对白本是她与恋人的心语!
体弱的凯瑟琳第一个被这炽热的爱恋燃尽了生命,强壮的希斯克利夫又被这爱恋燃烧了18年才得以去和爱人的鬼魂相守。
沉默、羞涩、衣着寒酸的爱弥丽,在一个清晨,梳了几下头发,也静静地去了。她并不指望世间的人都有她那样的激情。通过洛克伍德的眼与耐丽的口,她告诉人们,幸福的夫妻应该象凯茜与哈里顿那样,温柔和谐地共处,就象暴雨后晴朗的天空与明媚的大地。
