《呼啸山庄》读后感

短文网

2025-08-10读后感

短文网整理的《呼啸山庄》读后感(精选5篇),快来看看吧,希望对您有所帮助。

《呼啸山庄》读后感 篇1

最高贵的复仇之道是宽容。

——题记

想着十九世纪的英国,人们便会想到神秘的雾都、发达的工业,以及层出不穷的名家。可雾都所不为人知的一面,却是资产阶级的腐朽以及女性地位的低下。

不少名家都有过对困苦人民的歌颂。如雨果的《巴黎圣母院》、小仲马的.《茶花女》,以及包括勃朗特家族的《简.爱》和《呼啸山庄》。

勃朗特三姐妹激励了无数的女性,如沙漠中顽强美丽的仙人掌花。而其中的二姐艾米丽,更是英国为数不多的以一部作品而闻名于世的一位传奇。更令人惊奇的是,从未结婚的她,竟能写出如此宏伟悲凉的爱情壮歌。

《呼啸山庄》中的男主希斯克夫利在遭受家人折磨,爱人背叛的双重打击下,心灰意冷,离家出走,几十年后,报仇归来。夺呼啸山庄,害死曾经赶走他的哥哥和爱人,更逼迫曾经恋人的女儿嫁给自己的儿子。更要拆散一对伉俪。可当他看到这对恋人因分离而无比痛苦之后,他似乎看到了当年的他与凯瑟琳被强行分开的惨剧又将发生在自己手中,回忆过去点滴,他放下了仇恨,在一个雪夜,喊着昔日恋人的名字,遗憾离世。

初读此书,我竟觉得希斯克夫利是一个彻头彻尾的恶人,有时甚至是一个罪人。但随着深入地阅读以后,我觉得他又是一个值得同情的可怜人。在害死恋人后,他却一次又一次的呼唤着凯瑟琳的灵魂,他又怎不是个值得同情的可怜人?他也有他的爱情与感恩,尤其是最后迷途知返,放弃报仇,也放下了一切。他何尝不是个好人?只是在一次次挫折中被糟粕,被扭曲,最终造就了这个极端的、阴险的、可怜的他。

他,更是含沙射影的一位英国衰败制度的产物,媒妁之言,门当户对,希斯克夫利的低下地位是注定无法娶到凯瑟琳,而她出嫁,更是把希斯克夫利推向复仇的高潮。所以,尽管此书未有一丝语句去怜悯他,但细细品读,不免感受到作者对他深深的同情与理解。事实上,作者艾米丽也是一位受英国伦理压迫之人,也许,相同的悲惨经历,才让她能写出如此真实的一个悲惨世界。

时光回到现在,生活在社会主义和谐大家庭的我们,是多么的幸福与安逸。人民平等,婚恋自由,我们怎不应珍惜当下?以史为鉴,从当下做起,从现在做起。

这是一本不可多得的好书,它既展示了社会的黑暗与思想的封锁的社会真实写照,更是一部因爱生恨,疯狂报复,最后含恨而终的伟大悲剧爱情。希望社会不要再产出第二个,第三个希斯克夫利,永远不要,就让他的回忆停留在老庄园主人在世时,与凯瑟琳青梅竹马的恋情,永远……

《呼啸山庄》读后感 篇2

我看的这个版本的标编者做了一篇很长很长的序,三十几页。我看书之前很喜欢认真地看序到底说了什么。因为我一直觉得如果序做得好书的内容页不会差到哪去。于是认真地看了,可是我不喜欢剧透啊剧透啊,编者几乎在序里就把整个故事讲了。

《呼啸山庄》是英国女作家勃朗特姐妹之一艾米莉·勃朗特的作品。小说描写吉卜赛弃儿希克利被山庄老主人收养后,因受辱和恋爱不遂,外出致富,回来后对与其女友凯瑟琳结婚的地主林顿及其子女进行报复的故事。

由于编者的观念先入为主,所以我一进入文章就开始找希克利到底坏在哪里。头三章他只是一个脾气古怪的老人。文章用的是插叙和倒叙的写法,所以在第四章开始,希克利就是一个坏小子了。《呼啸山庄》出版后很长的一段时间,遭到评论届的猛烈谴责,一直不被世人所理解,是一部“奥秘莫测”的“怪书”。可是我实在对希克利这样的坏蛋恨不起来。相反的`,从我一开始看他从一个孤儿来到一个陌生的家庭,在所谓的兄弟姐妹的蔑视和欺辱下长大,(当然,他长出了一个扭曲的人格)和相爱的人遥遥相望而不能在一起,我只是觉得这是一个可怜到尘埃里去的人。他其实永远都没有摆脱码头小混混的身份,他永远都在追寻得不到的东西。

其实希克利就像人们心中的野兽,之所以不认同他是因为你知道别人也不会认同你,希克利只是把这头野兽放出来了,恨的淋漓尽致。

英国当代著名小说家及创作家毛姆(William Somer Eset Maugham,1874—1965)⑾,在一九四八年应美国“大西洋”杂志请求向读者介绍世界文学十部最佳小说时,他选了英国小说四部,其中之一便是《呼啸山庄》,他在长文中最后写道:“我不知道还有哪一部小说其中爱情的痛苦、迷恋、残酷、执著,曾经如此令人吃惊地描述出来。《呼啸山庄》使我想起埃尔·格里科⑿的那些伟大的绘画中的一幅,在那幅画上是一片乌云下的昏暗的荒瘠土地的景色,雷声隆隆拖长了的憔悴的人影东歪西倒,被一种不是属于尘世间的情绪弄得恍恍惚惚,他们屏息着。铅色的天空掠过一道闪电,给这一情景加上最后一笔,增添了神秘的恐怖之感。”

在本书初次出版近半个世纪之后,人们才发现,艾米丽远远走在人们前面。原因在于它一反同时代作品普遍存在的伤感主义情调,而以强烈的爱、狂暴的恨及由之而起的无情的报复,取代了低沉的伤感和忧郁。它宛如一首奇特的抒情诗,字里行间充满着丰富的想象和狂飙般猛烈的情感,具有震撼人心的艺术力量。

《呼啸山庄》读后感 篇3

有不计其数人把《呼啸山庄》说成是复杂心理悬疑小说或是探索人性和伦理著作,而在我看来,《呼啸山庄》说就是终归是一场爱和爱呼啸。

年少轻狂希斯克利夫与同样年少轻狂凯瑟琳相爱,却在复杂世俗背景下被迫分离。凯瑟琳爱情苦果让希斯克利夫情感世界崩裂,从此他尽余生之力实施一场灾难性复仇,这场复仇之火几乎燃尽了一切温情、希冀和生命,而作为最后赢家,希斯克利夫对也无法逃脱他死于爱梦靥。

欧美文学界称《呼啸山庄》是一部“人间情爱宏伟史诗。”确,凯瑟琳说“在这个世界上,我最大悲苦就是希斯克利夫悲苦,我活着最大目就是他。我对希斯克利夫爱,恰似脚下恒久不变岩石,我就是希斯克利夫!他并不是作为一种乐趣,而是作为我自身存在在我心中!”希斯克利夫则说“两个词就可以概括我未来了:死亡和地狱。失去了她,活着也在地狱里。”凯瑟琳在希斯克利夫沸腾灵魂里看到自己倒影,而希斯克利夫把凯瑟琳爱视为生命。这种灵魂交叠爱,光辉而壮烈。我们不能说这是最美好爱情,但至少,它是最纯粹,并且饱含着力量,正是这力量在背叛面前掀起疾风骤雨似报复,毁灭生命同时升腾爱情。因此在我看来,书中所谓仇恨、狂放、扭曲、残暴以及一切有悖于人伦道德手段,都源于他们之间那场因为刻骨铭心所以山呼海啸爱情。

《呼啸山庄》是一部漩涡似小说。在《呼啸山庄》里,作者以全部心血铸造主人公希斯克利夫就是一个典型漩涡中矛盾结合体。希斯克利夫在漩涡里挣扎于生命和爱情,而我们,每一个读书人,在这个漩涡里挣扎于对主人公无限热爱和仇恨。

《呼啸山庄》不是一部令人窒息惨剧。在希斯克利夫与凯瑟琳残酷爱情余味中保存了新生希冀,那就是山庄后代、哈里顿与小凯瑟琳爱情,它幸存于复仇火焰里并且健康茁壮、生气勃勃。我想这爱情幼苗,是作者赐予读者最后美好想象,让我们在无尽忧愤和挣扎里停下脚步,再次嗅到生命与爱清香。

或许《呼啸山庄》要教给我们有很多,譬如坚守尊严崇高、信奉理性高贵、恪守心灵自由等等。然而当我们合上书之后,真正为之动容不是这些哲思,而是故事本身以及它所引出绵绵遗恨。

除了那些人生教训,《呼啸山庄》给我们更多是一种感觉,那就是在你合上书低头沉吟那一刻,或许你会在一瞬间突然觉得,那种撩人璀璨山呼海啸爱正在书中所写那种盛放着石楠荒原上,萌生着、铺陈着、燃烧着、呼啸着,滚滚而来……

《呼啸山庄》读后感 篇4

是希刺克厉夫先生的住宅名称。“呼啸”是一个意味深长的内地形容词,形容这地方在风暴的天气里所受的气压骚动。的确,他们这儿一定是随时都流通着振奋精神的纯洁空气。从房屋那头有几棵矮小的枞树过度倾斜,还有那一排瘦削的荆棘都向着一个方向伸展枝条,仿佛在向太阳乞讨温暖,就可以猜想到北风吹过的威力了。幸亏建筑师有先见把房子盖得很结实:窄小的窗子深深地嵌在墙里,墙角有大块的凸出的石头防护着。 日记

……

我在炉边的椅子上坐下,我的房东就去坐对面的`一把。为了消磨这一刻的沉默,我想去摩弄那只母狗。它才离开那窝崽子,正在凶狠地偷偷溜到我的腿后面,呲牙咧嘴地,白牙上馋涎欲滴。我的爱抚却使它从喉头里发出一声长长的狺声。

“你最好别理这只狗,”希刺克厉夫先生以同样的音调咆哮着,跺一下脚来警告它。“它是不习惯受人娇惯的——它不是当作玩意儿养的。”接着,他大步走到一个边门,又大叫:

“约瑟夫!”

约瑟夫在地窖的深处咕哝着,可是并不打算上来。因此他的主人就下地窖去找他,留下我和那凶暴的母狗和一对狰狞的蓬毛守羊狗面面相觑。这对狗同那母狗一起对我的一举一动都提防着,监视着。我并不想和犬牙打交道,就静坐着不动;然而,我以为它们不会理解沉默的蔑视,不幸我又对这三只狗挤挤眼,作作鬼脸,我脸上的某种变化如此激怒了狗夫人,它忽然暴怒,跳上我的膝盖。我把它推开,赶忙拉过一张桌子作挡箭牌。这举动惹起了公愤;六只大小不同、年龄不一的四脚恶魔,从暗处一齐窜到屋中。我觉得我的脚跟和衣边尤其是攻击的目标,就一面尽可能有效地用火钳来挡开较大的斗士,一面又不得不大声求援,请这家里的什么人来重建和平。

希刺克厉夫和他的仆人迈着烦躁的懒洋洋的脚步,爬上了地窖的梯阶:我认为他们走得并不比平常快一秒钟,虽然炉边已经给撕咬和狂吠闹得大乱。幸亏厨房里有人快步走来:一个健壮的女人,她卷着衣裙,光着胳臂,两颊火红,挥舞着一个煎锅冲到我们中间——而且运用那个武器和她的舌头颇为见效,很奇妙地平息了这场风暴。等她的主人上场时,她已如大风过后却还在起伏的海洋一般,喘息着。

《呼啸山庄》读后感 篇5

艾米莉·勃朗特(1818—1848)是19世纪英国维多利亚时代的一位诗人和小说家。她在这个世界上仅仅度过了三十年,便默默无声地离开了人间。她写过一些极为深沉的抒情诗,包括叙事诗和短诗,有的已被选入英国19世纪及20世纪二十二位一流诗人的诗选内。

她与《简·爱》(Jane Eyre)的作者夏洛蒂·勃朗特(Charlotte Bronte,1816—1855)及她们的小妹妹——《艾格尼丝·格雷》(AgnesCrey)的作者安妮·勃朗特(Anne Bronte,1820—1849)——并称“勃朗特三姐妹”,在英国19世纪文坛上焕发异彩。

这本书就是年纪轻轻的女作家艾米莉·勃朗特的唯一著作——《呼啸山庄》。它在英国文学史上被认为是一本“最奇特的`小说”,更是一本“怪书”,艾米莉·勃朗特本身就是一个无视现实潮流,无视读者审美情趣而彻底表达自我的作家,因此她也赋予了《呼啸山庄》绝对的“个性”。它宛如一首奇特的抒情诗,字里行间充满着丰富的想象和狂飙般猛烈的情感,具有震撼人心的艺术力量,一反同时代作品普遍存在的伤感主义情调,以一种强烈的爱恨,取代了低沉的伤感和忧郁。

《呼啸山庄》的故事开始于英格兰北部一座几乎与世隔绝的“呼啸山庄”。有一天,呼啸山庄的主人老恩肖收养了一个被人丢弃的孩子,并为之取名希斯克利夫,同时让他与自己的儿女辛德雷、凯瑟琳一起生活。对于希斯克利夫的出场,艾米莉·勃朗特将其描绘为“黑黝黝的,就像是从地狱里出来似的”,似乎预示着他从出生开始就被恶的潜能所包裹。但是渐渐地,在朝夕相处中,希斯克利夫却得到了老恩肖的儿女截然不同的对待:凯瑟琳与他相爱,辛德雷却认为他夺走了父亲的爱而十分憎恶他。老恩肖死后,辛德雷不仅禁止希斯克利夫与凯瑟琳接触,还对他百般虐待和侮辱,这加剧了希斯克利夫对辛德雷的怨恨,也加深了他对凯瑟琳的爱。他明白了忍气吞声无法改变自己的命运,于是他选择了反抗,在这条路上凯瑟琳成为了他最忠实的伙伴。

大家都在看